Marble stele, the so-called Seikilos column, with poetry and musical notation
Seikilos epitaph - the oldest surviving example
of a complete musical composition
Ὅσον ζῇς φαίνου | Hoson zēs phainou | While you live, shine |
μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ | mēden holōs sy lypou | have no grief at all |
πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν | pros oligon esti to zēn | life exists only for a short while |
τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. | to telos ho chronos apaitei. | and time demands its toll. |
Σείκιλος Εὐτέρ[πῃ], Seikilos Euter[pei],
meaning "Seikilos to Euterpe"
or
Σείκιλος Εὐτέρ[που], Seikilos Euter[pou],
meaning "Seikilos of Euterpos", i.e. Seikilos, son of Euterpos
Seikilos epitaph - The song
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου